Алексей (surferlex) wrote,
Алексей
surferlex

Жена моего друга - итальянка. Хорошая баба, веселая, добрая, красивая. С другом они в основном по-английски, но она уже усиленно учит русский, а он - итальянский. История происходит на поле для гольфа, во время редкого визита Ивана с женой к нам. Играем в силу своих скромных способностей в гольф. Неподалеку копошится пацаненок лет четырех. Марция (кстати сказать, беременная) замечает ребенка, пристально на него смотри и мечтательно произносит: - Кобелина!... Я, конечно, сажусь где стоял. Всем своим видом изображаю непонятки: во-первых, откуда такие познания в русском, во-вторых и главных, почему так резко?! Ведь ребенок ничего еще никому не сделал? Или это она о будущем? Или может это про Ваню, а пацан тут ни при чем? Все оказывается проще: que bellino по-итальянски означает "какой хорошенький".
- - - - - - - - - -
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments